СПбИИ РАН. Западноевропейская секция. Коллекция 47. Картон 621, № 9-10
Краткое каталожное описание:
Вергилий. «Энеида»; комментарий Сервия. (VergiliiAeneidaecumServiicommentarioliber V). Фрагмент.
Исторический комментарий:
Рукопись представляет собой отрывок поэмы «Энеида» Публия Вергилия Марона (70 г. до н.э. – 19 г. н.э.), одного из самых почитаемых классиков античной литературы, чьи произведения составляли основу латинской образованности в Средние века. Фрагмент содержит стихи из V книги поэмы 293–315, 322–345 и 466–494, 496–524. Известно, что два других фрагмента из той же рукописи принадлежали немецкому филологу, хранителю, а позднее директору нынешней Баварской государственной библиотеки (1829-1846) Иоганну А. Шмеллеру (Schmeller) (1785–1852), которые в настоящее время хранятся в Баварской государственной библиотеке в Мюнхене (Clm 29216-11). Они содержат стихи 346-405 и 408-465 Vкниги поэмы и, таким образом, восполняют лакуну в стихах Петербургского фрагмента. Разница в размерах этих фрагментов свидетельствует о том, что они использовались для переплётов разных книг. Происхождение их доподлинно неизвестно. Среди Мюнхенских фрагментов рукописей с сочинениями Вергилия под тем же шифром находится ещё несколько листов, которые были извлечены из переплётов рукописей Clm 14135, 14496 и 14654, некогда принадлежавших монастырю св. Эммерама в Регенсбурге. Это вероятное место создания и Петербургского фрагмента. Особенности письма также свидетельствуют о том, что рукопись была создана, по всей видимости, в одном из южногерманских скрипториев, находившихся под влиянием традиций письма монастыря Рейхенау и аббатства Санкт-Галлен. Другое вероятное место создания рукописи — монастырь Тегернзе в Баварии. После секуляризации 1803 года имущество монастыря частью передавалось в библиотеки Мюнхена, частью было продано частным лицам.
Рукописей и фрагментов VIII-XI вв. с текстом Вергилия насчитывается более ста, но комментарии Сервия (конец V в. н. э.) представляют собой более редкий памятник. Петербургский фрагмент содержит комментарии Сервия в виде глосс по правую и левую стороны от текста поэмы. Текст комментария в большинстве случаев повторяет версию комментария, известную как textusvulgatus.